Классицизм. А.Д. Кантемир и В.К. Тредиаковский в формировании новой русской литературы. Антиох Кантемир. Биография

Тайный советник, поэт, переводчик.

Из ро-да Кан-те-ми-ров. Сын Д. К. Кан-те-ми-ра. По-лу-чил бле-стя-щее для сво-его вре-ме-ни до-маш-нее об-ра-зо-ва-ние. Изу-чал ис-то-рию, древнегреческий, ла-тин-ский, итальянский, французский и русский язы-ки. Учи-те-ля-ми Кантемира бы-ли его отец, а так-же грек А. Кон-дои-ди, не-мец И. Г. Фок-ке-родт и вы-пу-ск-ник Сла-вя-но-гре-ко-ла-тин-ской ака-де-мии И. Ю. Иль-ин-ский. Под влия-ни-ем по-след-не-го Кантемир в 1725 году пе-ре-вёл с ла-ты-ни про-из-ве-де-ние ви-зантийского учё-но-го XII века К. Ма-нас-сии «Си-ноп-сис ис-то-ри-че-ская», а так-же со-ста-вил свой пер-вый труд - «Сим-фо-нию на Псал-тырь» (ал-фа-вит-ный ука-за-тель к сти-хам из псал-мов; 1727 год). С 1722 года на служ-бе в лейб-гвардии Пре-об-ра-жен-ском пол-ку. Вме-сте с от-цом уча-ст-во-вал в Пер-сид-ском по-хо-де 1722-1723 годов . В 1724 году учил-ся в Сла-вя-но-гре-ко-ла-тин-ской ака-де-мии. В 1726-1727 годах слу-шал кур-сы фи-ло-со-фии и ма-те-ма-ти-ки у про-фес-со-ров Х. Ф. Грос-са и Ф. Х. Май-е-ра, а так-же ал-геб-ры и ас-тро-но-мии - у Г. Гюйс-се-на в Ака-де-ми-че-ском уни-вер-сите-те при Пе-тербургской АН. Пе-ре-вёл с французского языка: «Не-кое италь-ян-ское пись-мо, со-дер-жа-щее опи-са-ние Па-ри-жа и фран-цу-зов» (1726 год), «Таб-ли-ца Ке-би-ка - фи-ло-со-фа» (1729 год) и др. Раз-де-ляя идеи пет-ров-ских пре-об-ра-зо-ва-ний, сбли-зил-ся с ар-хи-епикопом Фео-фа-ном Про-ко-по-ви-чем, во-шёл в т. н. учё-ную дру-жи-ну.

На-строе-ния «дру-жи-ны» на-шли от-ра-же-ние в пер-вых на-пи-сан-ных на русский язык по клас-сическим об-раз-цам Го-ра-ция и Н. Буа-ло сти-хотворных са-ти-рах Кантемира. Из 8 са-тир Кантемира пер-вые 5 на-пи-са-ны в Рос-сии в 1729-1731 годах и позд-нее силь-но пе-ре-ра-бо-та-ны, 6-8-я - в Па-ри-же в 1738-1739 годах (впер-вые из-да-ны на русском языке в 1762 году, до это-го вы-хо-ди-ли во французском пе-ре-во-де в 1749 году, в не-мец-ком - в 1752 году). При-пи-сы-вае-мая Кантемиру 9-я са-ти-ра (издана в 1858 году) ему не при-над-ле-жит. Две пер-вые са-ти-ры («На ху-ля-щих уче-ния» и «На за-висть и гор-дость дво-рян зло-нрав-ных») от-ли-ча-ют-ся изо-би-ли-ем зло-бо-днев-ных по-ли-тических ал-лю-зий, ан-ти-кле-ри-каль-ной на-прав-лен-но-стью, рез-кой кри-ти-кой до-пет-ров-ской ста-ри-ны. В них ав-тор осу-ж-дал дей-ст-вия тех пред-ста-ви-те-лей цер-ков-ных и свет-ских кру-гов, которые пы-тались по-сле смер-ти императора Пет-ра I пре-пят-ст-во-вать рас-про-стра-не-нию на-учных зна-ний в Рос-сии.

Рас-смат-ри-вая пет-ров-скую Та-бель о ран-гах 1722 года, Кантемир от-стаи-вал идею фи-зического ра-вен-ст-ва лю-дей и вне-со-слов-ной цен-но-сти че-ло-ве-ка. 3-я са-ти-ра («О раз-ли-чии стра-стей че-ло-ве-че-ских»), прак-ти-че-ски ли-шён-ная по-ли-тического под-тек-ста, в ду-хе Фео-фра-ста и Ж. де Лаб-рюй-е-ра пред-став-ля-ет кар-ти-ну нра-вов, раз-вёр-ну-тую в че-ре-де пер-со-на-жей, оли-це-тво-ряю-щих об-ще-че-ло-ве-че-ские по-ро-ки. Са-ти-ры, на-пи-сан-ные Кантемиром в Па-ри-же («О ис-тин-ном бла-жен-ст-ве», «О вос-пи-та-нии», «На бес-стыд-ную на-халь-чи-вость»), пред-став-ля-ют со-бой пре-имущественно мо-раль-но-фи-лософские рас-су-ж-де-ния, в ко-то-рых оп-ти-ми-стичные воз-зре-ния ран-них про-све-ти-те-лей на че-ло-ве-че-скую при-ро-ду (Дж. Лок-ка и др.) кор-рек-ти-ру-ют-ся пес-си-ми-стичной нрав-ст-вен-ной фи-ло-со-фи-ей ан-тич-но-го стои-циз-ма. При-су-щие сти-лю са-тир слож-ный, ино-гда ла-ти-ни-зи-ро-ван-ный син-так-сис и сво-бод-ное сме-ше-ние цер-ков-но-сла-вян-ской и про-сто-реч-ной лек-си-ки - ре-зуль-тат стрем-ле-ния Кантемира к соз-да-нию осо-бо-го по-этического язы-ка, рав-но про-ти-во-пос-тав-лен-но-го язы-ку цер-ков-ной книж-но-сти и соб-ст-вен-но жи-вой ре-чи (литературно-тео-ре-тические воз-зре-ния Кантемира из-ло-же-ны им в «Пись-ме Ха-ри-то-на Ма-кен-ти-на к при-яте-лю о сло-же-нии сти-хов рус-ских», 1742 год, издано в 1744 году).

В 1730 году Кантемир пе-ре-вёл с французского языка трак-тат Б. Фон-те-не-ля «Раз-го-во-ры о мно-же-ст-ве ми-ров» (опубликован в 1740 году), в ко-то-ром в по-пу-ляр-ной фор-ме от-стаи-ва-лась ге-лио-цен-три-че-ская сис-те-ма ми-ра (смотрите Николай Коперник). Пе-ре-вод кни-ги и при-ме-ча-ния к ней, мно-гие из ко-то-рых во-шли в ра-бо-ту «О при-ро-де и че-ло-ве-ке» (1743 год), име-ли не-ма-ло-важ-ное зна-че-ние для раз-ра-бот-ки русской на-учной тер-ми-но-ло-гии. В начале 1730-х годов Кантемир ра-бо-тал над по-эмой «Пет-ри-да, или Опи-са-ние сти-хо-твор-ное смер-ти Пет-ра Ве-ли-ко-го» (не окон-че-на; издана в 1859 году). Осо-бое ме-сто в твор-че-ской дея-тель-но-сти Кантемира за-ни-ма-ло из-да-ние на-учного на-сле-дия его от-ца. На свои сред-ст-ва Кантемир опуб-ли-ко-вал в Лон-до-не фун-даментальный труд от-ца «Ис-то-рия воз-вы-ше-ния и упад-ка От-то-ман-ской Пор-ты» (т. 1-2; на английском языке из-дан в Лон-до-не в 1734-1735 годах, на французском языке - в Па-ри-же в 1743 году, на немецком языке - в Гам-бур-ге в 1755 году). Кантемир яв-лял-ся сто-рон-ни-ком ес-те-ст-вен-но-го пра-ва, раз-де-лял идеа-лы про-све-ти-те-лей. От-стаи-вал идею ра-вен-ст-ва лю-дей пе-ред за-ко-ном и су-дом. Счи-тал, что все лю-ди ро-ж-да-ют-ся рав-ны-ми, что ха-рак-тер че-ло-ве-ка не за-ви-сит от при-ро-ды, его фор-ми-ру-ет вос-пи-та-ние.

По-сле смер-ти императора Пет-ра II (1730 год) Кантемир вы-сту-пил про-тив-ни-ком «за-тей-ки» вер-хов-ни-ков, сто-рон-ни-ком са-мо-дер-жав-ной вла-сти. Со-дей-ст-во-вал вос-ше-ст-вию на пре-стол императрицы Ан-ны Ива-нов-ны (уча-ст-во-вал в со-став-ле-нии и ре-дак-ти-ро-ва-нии тек-ста об-ра-ще-ния дворянства к Ан-не Ива-нов-не о вос-ста-нов-ле-нии са-мо-дер-жа-вия).

В 1731-1733 годах ре-зи-дент, за-тем пол-но-моч-ный министр (до 1738 года) в Лон-до-не; вёл пе-ре-го-во-ры о при-зна-нии английским дво-ром императорского ти-ту-ла Ан-ны Ива-нов-ны и на-зна-че-нии английского по-сла в Санкт-Пе-тер-бур-ге. В хо-де борь-бы за Поль-ское на-след-ст-во (1733-1735 годы) спо-соб-ст-во-вал из-бра-нию на ко-ро-лев-ский пре-стол Ав-гу-ста III. При по-сред-ни-че-ст-ве Кантемира в 1734 году ме-ж-ду Рос-си-ей и Ве-ли-ко-бри-та-ни-ей был под-пи-сан тор-го-вый до-го-вор. По-ми-мо ди-пло-ма-тической служ-бы, Кантемир по за-да-нию Пе-тербургской Академии наук при-об-ре-тал кни-ги, ма-те-ма-тические, фи-зические и ас-тро-но-мические при-бо-ры, при-гла-шал на ра-бо-ту в Академию наук ев-ропейских учё-ных.

Пол-но-моч-ный министр (1738 год), чрез-вы-чай-ный по-сол (1739-1744 годы) в Па-ри-же. Там он по-зна-ко-мил-ся с Ш. Л. Мон-тес-кьё и пе-ре-вёл на русский язык его «Пер-сид-ские пись-ма» (пе-ре-вод не сохранился). На-хо-дил-ся в пе-ре-пис-ке с Воль-те-ром и др. фи-ло-со-фа-ми и ли-те-ра-то-ра-ми французского Про-све-ще-ния. Кантемир взял на се-бя ор-га-ни-за-цию кон-так-тов ме-ж-ду Пе-тербургской Академией наук и Французской ака-де-ми-ей. За-ку-пал и пе-ре-сы-лал в Санкт-Пе-тер-бург кни-ги французских ав-то-ров, гео-гра-фические и морские кар-ты, пла-ны ев-ропейских го-ро-дов и кре-по-стей. Спо-соб-ст-во-вал из-да-нию в Гаа-ге тра-ге-дии П. Мо-ра-на «Мен-ши-ков» (1739 год). Пе-ре-вёл на русский язык 22 по-сла-ния Го-ра-ция (час-тич-но из-да-ны в 1744 году; полное издание - 1867 год) и 55 сти-хо-тво-ре-ний Анак-ре-он-та (1736 год, изданы в 1867 году), под-го-то-вил к пе-ча-ти собственные про-из-ве-де-ния, снаб-див их ком-мен-та-рия-ми (из-да-но с пре-дисловием И. С. Бар-ко-ва).

Был по-хо-ро-нен в Па-ри-же, в 1745 году на сред-ст-ва се-ст-ры М. Д. Кан-те-мир пе-ре-за-хо-ро-нен в се-мей-ной усы-паль-ни-це в церкви Свя-тых Кон-стан-ти-на и Еле-ны Ни-ко-ла-ев-ско-го греческого монастыря в Мо-ск-ве (в 1935 году мо-на-стырь вме-сте с усы-паль-ни-цей был раз-ру-шен).

Иллюстрация:

А. Д. Кан-те-мир. Гравюра И. Вагнера (1738) с портрета работы художника Дж. Аликони (1735). Лондон. Архив БРЭ.

Сочинения:

Со-чи-не-ния, пись-ма и из-бран-ные пе-ре-во-ды. СПб., 1867-1868. Т. 1-2;

Со-б-ра-ние сти-хо-тво-ре-ний. Л., 1957.

Антиох Кантемир (1708—1744)

Князь Антиох Дмитриевич Кантемир, сатирик, перевод-чик и дипломат первой половины XVIII века, родился в 1708 г. в Константинополе. Отец его, князь Дмитрий Кон-стантинович, господарь Молдавии, был союзником Петра I в турецком походе 1711 г. После неудачи на берегах р. Прут, лишившись владений, он нашел убежище в России, и за по-терю престола царь вознаградил Кантемира обширными по-местьями. Поселившись вначале в Харькове, он скоро пере-ехал в Петербург и занял видное место при дворе Петра, который ценил его выдающиеся познания в языках, исто-рии Востока, философии и математике. Отправляясь в по-ход против Персии, Петр взял Кантемира с собой; моло-дой Антиох, будущий писатель, сопровождал отца; но старый князь заболел в дороге, вернулся с разрешения царя в свое поместье Дмитровку и там вскоре умер. В записной книжке Петра I сохранился такой отзыв о нем: «оный гос-подарь — человек зело разумный и в советах способный».

Семейство Дмитрия Кантемира состояло из его жены — княгини Кассандры (урожденной Кантакузен), дочерей Ма-рии и Смарагды и четырех сыновей: Матвея, Константина, Сергея и Антиоха. Дети господаря росли в благоприятных для умственного развития условиях, однако только младший из них, Антиох, в полной мере воспользовался предоставлен-ными возможностями и впоследствии стал едва ли не са-мым образованным человеком своей эпохи в России.

Через три года после смерти отца Антиох, в то время уже прапорщик Преображенского полка, слушал в только что открывшейся Российской академии наук лекции Бернулли, Байера и Гросса. К этому же времени (1726) относится и начало литературной деятельности А. Кантемира. Он соста-вил «Симфонию на Псалтырь » — систематизацию изречений, взятых из Псалтыри, облегчавшую пользование ими для практических целей. Рукопись своего труда вместе с посвя-щением автор поднес императрице Екатерине I, и в следую-щем году книга была напечатана в 1250 экземплярах. В то же время Кантемир усердно занимался переводами и сочи-нял любовные песенки, о которых он вспомнил потом в IV сатире (стихи 151 — 165).

Русское общество переживало тогда время хаотической и болезненной реакции. Реформы Петра I не получили про-должения. Горячо сочувствуя делам Петра I, Кантемир со-знательно примкнул к небольшому кружку лиц, хранивших петровские предания, во главе которого стоял Феофан Прокопович. Настроения кружка нашли выражение в I и II сатирах Кантемира, которые в 1729 г. распространились в рукописях по Москве и Петербургу. Автор мог бы с боль-шим правом, чем Ювенал, сказать, что «время» сделало его сатириком, потому что ни в характере его, сдержанном и кротком, ни в уме, созерцательном и вдумчивом, не было задатков для той энергии негодующего чувства и того страст-ного отношения к конкретному факту, без которых немыс-лим истинный сатирик. Грусть при виде упадка петровских начинаний, тоска по миновавшем «золотом веке, в коем председала мудрость», усмешка — то горькая, то брезгливая — заменяют у него чисто сатирический пафос. Многочислен-ные заимствования из Ювенала, Горация, Персия и Буало автор и не думал скрывать; но в образах хулителей просве-щения несомненны черты, списанные с натуры, и образ на-уки, скитающейся в рубище, — его оригинальное создание.

Сатиры Кантемира были приветствованы сочувственны-ми стихотворениями Феофана Прокоповича и Феофила Кро-лика, префекта Заиконоспасской академии. В словах Феофа-на, однако, слышится упрек в недостаточно смелом нападении на общего врага. Ответом на сочувственный отзыв Феофана Прокоповича явилась III сатира, которую Кантемир послал архиепископу новгородскому из Москвы в августе 1730 г. В начале 1731г. написаны сатиры IV и V (первая из них со-держит обращение автора к своей музе). В последних трех са-тирах мы уже не видим живого отношения к окружающей действительности: обличения автора принимают отвлеченный, философический характер, теряя и в сатирической силе, и в историческом значении. Только там и сям рассеянные личные намеки на Меншикова, Остермана, Рагузинского и др. состав-ляют связь с русской действительностью; недостаточное зна-комство с русской жизнью вне столиц слишком очевидно. Когда в VI сатире он заговорил о сельском священнике, ко-торому знакома дорога в кружало, то обличительный тон его не вяжется с картиной безысходной нужды, которую создает себе по некоторым подробностям более вдумчивый читатель. Памятником благоговейного отношения А. Кантемира к памя-ти Петра Великого стала еще, «Петрида, или Описание кончины Петра Великого » (1731), где за неуклюжими виршами чувствуется искренний лиризм автора.

Правление Анны Иоанновны составило эпоху в биогра-фии Кантемира. Когда сделались известны олигархические претензии членов Верховного совета, он решительно при-мкнул к их противникам; он собирал подписи офицеров в Преображенском полку, сопровождал Черкасского и Тру-бецкого во дворец новой государыни, его перу принадлежит адрес, поданный затем дворянством. Признательность ново-го правительства вскоре отразилась на его материальном положении и карьере. В конце 1731 г. 23-летний Кантемир был назначен дипломатическим резидентом в Лондоне. Ше-стилетнее пребывание в Англии стало для Кантемира хоро-шей дипломатической школой. Приехав в страну, языка ко-торой он не знал, не имея непосредственного предшествен-ника, который мог бы познакомить с обстановкой и дать характеристику людей и отношений, он весьма успешно от-стаивал интересы России и добился, по признанию самих англичан, всеобщего уважения и похвал за высокие нрав-ственные свойства личности, позволявшие ему вносить боль-ше искренности и честности в дипломатическое дело, чем это было принято в его время.

В сентябре 1738 г. в связи с изменениями в российской внешней политике Кантемира переводят в Париж. Приехав во Францию, Кантемир вынужден был некоторое время жить инкогнито, пока вопрос о его полномочиях не выяснился окончательно. Наконец в декабре 1738 г. состоялись аккре-дитация и прием у французского короля. В Париже А. Кан-темир поддерживал отношения с просвещеннейшими людь-ми своего времени: Монтескье, Мабли, Мопертюи и др.

Здоровье Кантемира было слабым с детства. Пребывание на посту русского посланника во Франции в период, весьма сложный для русско-французских отношений, и прогрессиру-ющее заболевание глаз — следствие перенесенной в детстве оспы подорвали его окончательно. Кантемир заболел ча-хоткой и 31 марта 1744 г. встретил смерть с твердостью фи-лософа и верующего христианина.

Судьба сочинений Кантемира оказалась неблагоприятной. Почти все переводы его пропали: творения Эпиктета, «Пер-сидские письма» Монтескье, с которым он лично был зна-ком, сочинение Фонтенеля «О множестве миров» были пе-реведены им, но не увидели свет; судьба рукописей неизвес-тна, сохранился только отрывок последнего труда. Об изда-нии перевода посланий Горация, любимого чтения Кантеми-ра, он успел позаботиться сам: он вышел в свет в 1744 г. вместе со статьей о стихосложении. Кантемир пользовался иногда псевдонимом Харитон Макентин, представляющим анаграмму его имени и фамилии. Переводы Кантемира цен-ны как свидетельство работы над недостаточно еще разви-тым, бедным для выражения отвлеченной мысли русским литературным языком. Сатиры его наряду с баснями и эпи-граммами важны скорее для характеристики личности по-эта и эпохи в целом, чем как памятник русского слова. Кан-темир был, по мнению многих, лишен художественного твор-ческого дара. Другой причиной нежизненности его созданий служил недостаток живого источника речи: «не русак поро-дой», по его собственному выражению, он не обладал тем творческим потенциалом, который столь мощно проявился в трудах Ломоносова . К тому же и стих его шел вразрез с музыкальными элементами русского языка.

Тем не менее Кантемир был первым поэтом новой русской , который осмыслял свою творческую миссию в масштабе всего мирового литературного процесса, разумеет-ся, в пределах концепции, воспринятой россиянами от раннего французского просвещения. С творчеством Кантемира русская поэзия XVIII в. вступила в новый круг литературных имен и современных ей западноевропейских традиций.

Князь Антио́х Дми́триевич Кантеми́р (21 сентября 1708, Константинополь, по другим данным Яссы - 11 апреля 1744, Париж) - русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского - Ломоносова). Отмечают, что его творчество сыграло значительную роль в развитии русского литературного языка и стихосложения.

Жизнь

Младший сын молдавского господаря (правителя) Дмитрия Константиновича Кантемира и Кассандры Кантакузен.

Родился в Константинополе (Стамбуле). В 1711 год семья Кантемира переехала в Россию, где его отец получил княжеский титул. Сестру Антиоха Марию царь Петр сделал своей любовницей и одно время даже ходили слухи о его намерении жениться на ней.

Получил превосходное домашнее образование, дополненное кратковременным пребыванием в Греко-славянской академии и Академии Наук. На пятнадцатом году жизни он потерял отца, который в духовном завещании отказал все своё имущество тому из своих сыновей, который проявит наибольшее расположение к научным занятиям, причём он имел в виду именно Антиоха, «в уме и науках от всех лучшего».

Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны; в частности, именно он прочёл дворянскую челобитную о принятии титула самодержицы (удовлетворить её означало уничтожить Кондиции, выработанные Верховным Тайным советом). Однако после, когда зашла речь о предоставлении политических прав дворянству, Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим.

1 января 1732 года Кантемир уехал за границу, чтобы занять пост русского резидента (посланника) в Лондоне. Во внутренней политической жизни России участия более не принимал, состоял первоначально (до 1738) представителем России в Лондоне, а затем в Париже. Кантемир скончался 31 марта (11 апреля) 1744 в Париже и погребен в соборе Московского Никольского греческого монастыря. Ныне места его захоронения не существует. Зимой 1935 года строения монастыря, включая захоронения, были снесены для постройки здания Народного комиссариата тяжелой промышленности СССР. Еще в начале февраля 1935 года руководство Комитета охраны памятников при Президиуме ВЦИК Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов обратилась с письмом в Государственный исторический музей. В этом письме содержалась просьба в виду «происходящего сноса собора бывшего Греческого монастыря на Никольской улице» произвести «вскрытие находящихся там гробниц для изъятия музейных вещей и вывезти в литературный уголок нового кладбища бывшего Новодевичьего монастыря останки первого российского сатирика Антиоха Кантемира». На это письмо была наложена резолюция: «К сожалению, ваше обращение опоздало на месяц». Это означало, что все захоронения, в том числе и Кантемира, были снесены к январю 1935 года и вывезены на свалку со строительным мусором.

Литературная деятельность

Ранние произведения

Литературная деятельность Кантемира началась в середине 1720-х годов. Он пишет любовную лирику, выполняет переводы с французского. К тому же времени относятся и первые его опыты в сатирическом жанре.

В 1727 году юный Кантемир публикует первую свою книгу, весьма полезную и поныне для всех интересующихся церковнославянским языком: «Сѷмфѡnía, илѝ Согла́сіе, на б[о]годухнове́нную кни́гу ѱалмѡ́въ Ц[а]ря̀ и Проро́ка Д[а]в[í]да», в которой для каждого слова из церковнославянской Псалтири выписаны все (если их не чрезвычайно много) случаи его употребления с указанием номеров псалма и стиха. Книга посвящена императрице Екатерине I, которая весьма способствовала её изданию. В предисловии Кантемир говорит так: «Трудок бо сей прилежности паче, неже остроумия указанием есть; и который, разве что бл[а]гочестнаго предвосприятия, и зеленеющагося, в немже написася, и с[вя]щенных писаний рачителнаго возраста лепотством приукрашается… Сочинися аки бы сам собою, за частое в с[вя]щенных псалмопениих упражнение…» Позже по образцу данной книги подобные росписи слов были сделаны другими авторами и для некоторых других частей церковнославянской Библии, хотя полностью эта работа в докомпьютерное время завершена не была.

Сатиры

В 1729 году появляется его первая сатира, «На хулящих учение». Сатира имела мощный политический подтекст - после смерти Петра I многие в России выступали против начатых им преобразований. Сатира получила высокую оценку Феофана Прокоповича.

Гордость, леность, богатство - мудрость одолело,
Невежество знание уж местом посело;
То под митрой гордится, в шитом платье ходит,
Оно за красным сукном судит, полки водит.
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Из всех знатнейших домов с ругательством сбита.

Всего Кантемир сочинил 9 сатир, последние 4 - за границей. В них, следуя традиции просвещения он поучает «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки, как общественные, так и людские. Литературную деятельность Кантемир рассматривает как свой гражданский долг: в предисловии ко второй своей сатире он пишет: «На последний же их вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, - пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».

Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя хорошо были известны в списках. Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, вышло в 1749 году в Лондоне. В России его сатиры впервые были изданы только в 1762 году, то есть через 18 лет после смерти автора.

Перевод Фонтенеля

Надпись к портрету князю Антиоху Димитриевичу Кантемиру

Се князь изображен Молдавский Кантемир,
Что первый был отцом российскиих сатир,
Которы в едкости Боаловым равнялись
И коих остротой читатели пленялись.
Но только ль что в стихах он разумом блистал?
Не меньше он и тем хвалы достоин стал,
Что дух в нём мудрого министра находился:
И весь британский двор политике его дивился.

И. И. Дмитриев, 1777

1729 и 1730 были годами наибольшего расцвета таланта и литературной деятельности Кантемира. Он не только написал в этот период свои наиболее выдающиеся сатиры (первые три), но и перевёл книгу Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», снабдив её подробными комментариями. Перевод этой книги составил своего рода литературное событие, потому что выводы её коренным образом противоречили суеверной космографии русского общества. При Елизавете Петровне она была запрещена, как «противная вере и нравственности».

Стихотворения

Кроме того, Кантемир переложил несколько псалмов, начал писать басни, а в посвящениях своих сатир проложил путь позднейшим знаменитым составителям од, причём, однако, не скупился на сатирические замечания для выяснения тех надежд, которые русский «гражданин» возлагает на представителей власти. Такой же характер имеют и его басни. Он же впервые прибег к «эзоповскому языку», говоря о себе в эпиграмме «На Эзопа»: «Не прям будучи, прямо все говорить знаю... Много душ исправил я, уча правду ложно».

Стихосложение Кантемира

В своих произведениях Кантемир использовал силлабический стих, который после работы Ломоносова «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) постепенно уступил место силлабо-тоническому стихосложению. Кантемир активно участвовал в дискуссиях о методах стихосложения, написав в 1743 году «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», в котором он защищал силлабическое стихосложение. Эта работа была опубликована уже после смерти поэта в 1744 году.

Философская терминология

Им были введены в оборот русской речи слова идея и понятие (в некоторых источниках эти термины отождествляются), депутат , начало (принцип), наблюдение , вихри , естество (натура), вещество (материя).

Библиография

К собранию его сочинений, вышедшему под редакцией П. А. Ефремова, приложена биография Кантемира, составил которую В. Я. Стоюнин. Имеется обстоятельная критическая статья о Кантемире Дудышкина, помещённая в «Современнике» (1848). Свод всего написанного о Кантемире и попытка самостоятельного освещения его политической и литературной деятельности у Сементковского: «А. Д. Кантемир, его жизнь и литературная деятельность» (Санкт-Петербург, 1893 г.; биографическая библиотека Ф. Ф. Павленкова) и «Родоначальник нашей обличительной литературы» («Исторический Вестник», март, 1894). Сатиры Кантемира переведены аббатом Гуаско на французский язык («Satires du pr. Cantemir», 1749) и Шпилькером на немецкий («Freie Übersetzung der Satiren des Pr. Kantemir», Berlin, 1852).

Сочинения

  • Кантемир А. Д. Сатиры и другие стихотворческие сочинения. - СПб., 1762.
  • Собрание стихотворений. - Л.: «Советский писатель», 1956.

Память

Памятник А. Д. Кантемиру. Двор филологического факультета СПбГУ.

Серебряная монета Молдавии, 2008 г.

Почтовая марка Молдавии, 2008 г.

В искусстве

  • Антиох Кантемир является одним из героев исторического романа Валентина Пикуля «Слово и Дело».

Антиох Дмитриевич Кантемир - один из ярких деятелей культуры силлабической эпохи (период расцвета литературы до проведения реформ Ломоносовым). Он был всесторонне развитой личностью, занимался не только литературной, но также и политической деятельностью: занимал дипломатические должности при Екатерине I. Давайте познакомимся ближе с его творчеством и биографией.

Антиох Кантемир: краткая биография

Родился Антиох в 1708 году, в княжеской семье, имеющей румынские корни. Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к древнему и знатному роду Кантакузинов. Он родился и провел первые годы жизни в Константинополе (нынешний Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

В семье Антиох Кантемир был самым младшим. Всего было 6 детей: 4 сыновей и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиох). Все они получили прекрасное домашнее образование, однако только наш герой воспользовался возможностями и продолжил обучение в Греко-Славянской Академии. Благодаря усердию и тяге к знаниям князь Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18-го века!

После окончания учебы молодой Антиох поступил на службу в Преображенский полк, и в очень скором времени дослужился до прапорщика. В эти же годы (1726-1728 гг.) он посещал университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии Наук.

Первые произведения писателя

Начало творческого пути писателя пришлось на те годы, когда в обществе наблюдалась болезненная реакция на приостановление реформ Петра I. Сам Антиох был приверженцем петровских преданий, поэтому в 1727 году он примкнул к группе лиц, во главе которой стоял Феофан Прокопович. На его произведения оказали огромное влияние именно эти общественные настроения.

Самая первая его работа была написана как практическое руководство к библейским стихам и псалмам, называлась она "Симфонией на Псалтирь". В 1726 году он преподнес свою рукопись Екатерине I в знак уважения и почтения. Царице весьма понравились его изречения, и рукопись напечатали тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные зарубежные произведения, в основном, - это переводы с французского. Самая известная работа, утвердившего его как отличного переводчика - это перевод Фонтенеля. Антиох Кантемир не только выполнил грамотный пересказ книги "Разговоры о многообразии миров", но также и дополнил каждый ее раздел собственными мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих европейских странах, в России его труды были запрещены императрицей, потому как, якобы, противоречили основам нравственности и религии.

Антиох Кантемир: произведения сатиры

Антиох считается основоположником такого вида литературы, как сатира. Его первые стихосложения обличали хулителей наук. Одной из самых известных работ является "На хулящих учения. К уму своего", в этом произведении он с иронией отзывается о тех, кто считает себя "мудрецами", но "В златоусте не уразумеют".

Самый расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 годы. В 1729 году им была создана целая серия сатирических стихосложений. Всего он написал 9 сатир, вот самые известные из них:

  • "На зависть дворян злоенравных" - насмехается над дворянами, которые успели потерять свое изначальное благонравие и сильно отстали от культуры.
  • "О различии страстей человеческих" - это было своего рода посланием к архиепискому Новгородскому, в котором обличались все грехи и страсти высокопоставленных церковных служителей.
  • "О истинном блаженстве" - в этом произведении писатель Антиох Дмитриевич Кантемир рассуждает над извечными вопросами бытия и дает ответ "только тот блажен в сей жизни, кто малым довольствуется и живет в тишине".

Особенность произведений

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями. Князь Антиох Кантемир был настолько предан России и любил русский народ, что главной его целью было сделать все для их благополучия. Он симпатизировал всем реформам Петра I, а самого царя бесконечно уважал за его старания в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и басен заключается в мягкости обличений, его произведения лишены грубости и полны грустных сопережеваний об упадке многих начинаний великого Петра I.

Некоторые отмечают, что Антиох Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, смог создать настолько глубокие политические сатиры только благодаря опыту работы послом в Англии. Именно там он приобрел большие знания об устройстве государства, познакомился с произведениями великих западных просветителей: творчество Горация, Ювенала, Буало и Персия оказали огромное влияние на его произведения.

Государственная деятельность Антиоха Кантемира

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетена с переломными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году он выступил против законопроекта, который предлагал присвоить дворянам политические права. Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она во многом способствовала распространению его произведений.

Несмотря на молодость, Антиох Кантемир смог добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять ее законное место, когда представители Верховного Совета планировали устроить переворот. Антиох Кантемир собрал много подписей офицеров и прочих служащих разных чинов, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы. За свои заслуги он был щедро одарен денежными средствами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические ранги

В начале 1732 года в возрасте 23-х лет он отправился в Лондон, чтобы исполнять обязанности дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он смог добиться больших достижений в отстаивании интересов Российской империи. Сами англичане отзываются о нем, как о честном и высоконравственном политике. Интересный факт: он был самым первым российским послом в западной стране.

Должность посла в Англии послужила ему хорошей дипломатической школой, и после 6 лет службы в Лондоне, он был переведен во Францию. Ему удалось выстроить хорошие отношения со многими французскими деятелями: Мопертюи, Монтескье и др.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря стараниям Кантемира, многие вопросы были решены мирными переговорами.

Судьба произведений

Всего он написал около 150 произведений, среди которых есть и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы, оды и переводы с французского языка. Они сохранились по сей день, однако несколько его крупных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены умышленно.

Например, до сих пор неизвестна судьба рукописей "Эпиктет", "Персидские письма", а также многих других переводов статей с французского языка на русский.

Некоторые свои произведения Антиох Кантемир подписывал под именем Харитон Макентин, что является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своими трудами, однако они не увидели свет: были утеряны, практически, все страницы рукописей.

Его литературное наследие составляет более полторы сотни произведений, среди которых 9 сатирических стихосложений, 5 песен (оды), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых называются "Автор о себе", и представляют собой три части единого произведения), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского языка, авторы которых были современниками Кантемира.

Какой вклад внес Антиох в русскую литературу?

Его значение в истории развития и становления древнерусской, да и современной литературы, сложно переоценить. Ведь вопросы, поднимаемые в его произведениях, актуальны и по сей день: обращение к служителям власти, неправомерные действия чиновников и их членов семьи и т. д. Кантемир является праотцом такого вида литературы, как сатира. Может возникнуть вопрос, чем же мог быть недоволен титулованный князь, и для чего же он писал сатиру? Ответ находится в его трудах, в которых он признается, что только истинное чувство гражданина придает ему смелости писать столь пронзительные сатирические произведения. Кстати, слово "гражданин" придумал именно сам Кантемир!

Должность посла в Париже отрицательно сказалась на его здоровье, которое и без того было слабым по причине перенесенной в детстве болезни - оспы. К сожалению, Кантемиру пришлось испытать долгую и мучительную смерть. Он умер в Париже, в 1744 году в возрасте 37 лет. Погребен в Никольском Греческом монастыре, который находится в Москве.

Русская литература XVIII века

Антиох Дмитриевич Кантемир

Биография

Князь Антиох Дмитриевич Кантемир, широко и разносторонне образованный писатель, родился 10 (21) сентября 1708 г. в Константинополе. Он с детства воспитывался в глубоком уважении к личности Петра I и его преобразованиями.

Сын молдавского господаря (правителя страны) Дмитрия Кантемира, который во время войны России с Турцией хотел освободить Молдавию от турецкого ига и затем поселился с семьей в России, Антиох Кантемир выступил в литературе как убежденный защитник дела Петра. В личности и творчестве Кантемира нашел отражение процесс отмирания старой средневеково-схоластической традиции. Кантемир, по выражению Белинского, стал «первым светским поэтом на Руси».

А. Кантемир получил блестящее образование. Он прекрасно знал древние и современные иностранные языки, античную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую литературу. Его обширные знания поражали современников. Большое влияние на формирование личности Кантемира оказал его отец, Дмитрий Кантемир, писатель и ученый-историк, автор знаменитой «Оттоманской империи». Разносторонность Кантемира проявлялась в его интересе не только к гуманитарным наукам, искусству, музыке, но и к естественным наукам. В открывшейся в 1725 г. Академии наук в Петербурге Кантемир слушал лекции по математике и физике. Его увлечение философией сказалось в переводе Кантемиром на русский язык научно-популярного трактата французского писателя и ученого Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», «богопротивной атеистической книжицы», как называли ее церковники, в которой защищалась гелиоцентрическая теория. Перевод был сделан в 1730 г. и передан Кантемиром перед отъездом за границу в Академию наук, но напечатан был только в 1740 г., а в 1756 г. - запрещен Синодом.

Философские интересы Кантемира проявились и в более поздний период, когда в 1742 г. он написал оригинальный философский трактат «Письма о природе и человеке». Плеханов, рассматривая этот трактат в «Истории русской общественной мысли», признает заслуги Кантемира в постановке вопросов, которые будут «занимать русских просветителей до Чернышевского и Добролюбова включительно».

После смерти Петра I реакция пыталась помешать движению России по пути прогресса и просвещения. Желая активно вступиться за дело Петра, Антиох Кантемир примыкает к созданной Феофаном Прокоповичем «ученой дружине». Вместе со сподвижниками Петра он выступает против «затейки верховников», стремящихся в своих интересах ограничить власть императрицы Анны Иоанновны. Дружба с Феофаном Прокоповичем, его знания, ум и опыт оказали большое влияние на политическое и литературное развитие Кантемира. Феофан Прокопович следит за развитием творчества Кантемира, поощряет его, советует ему быть стойким и продолжать бичевать «нелюбящих ученой дружины». В литературном плане влияние Феофана Прокоповича сказалось в усовершенствовании техники силлабического стиха, в подчеркнутом влиянии к рифме, что не замедлило сказаться в сатирах Кантемира.

Кантемир в своем творчестве осознает себя поэтом-гражданином. Как активный политический деятель, писатель-просветитель, он не может остаться в стороне, видя недостатки и пороки общества. «Не писать мне нельзя - не могу стерпети». Первая сатира Кантемира «На хулящих учения. К уму своему» была написана в 1729 г. и, распространенная в списках, получила горячую поддержку со стороны Феофана Прокоповича.

Приход к власти Анны Иоанновны вскоре разочаровал сторонников петровских преобразований. Дело Петра продвигалось медленно. В стране царил режим бироновщины.

В придворных кругах подозрительно относились к Антиоху Кантемиру. Ему было отказано в возможности получить в 1731 г. пост президента Академии наук, хотя трудно было сыскать более подходящую кандидатуру. Очевидно, именно литературная деятельность Кантемира-сатирика пришлась не ко двору. Кантемир не раз писал о трудности избранного им пути:

А лучше век не писать, чем писать сатиру,

Что приводит в ненависть меня всему миру.

Так писал он в сатире «О опасности сатирических сочинений. К музе своей» (четвертая сатира), которая явилась своеобразным эстетическим кодексом автора. Дальнейшие рассуждения Кантемира приводят его к мысли о том, то он должен писать сатиры, несмотря на ожидающие его неприятности, ибо эту необходимость подсказывает ему сама жизнь и высокое сознание нравственного долга писателя:

Не могу никак хвалить, что хулы достойно -

Всякому имя даю, какое пристойно,

Не то в устах, что в сердце, иметь я не знаю:

Свинью свиньей, а льва львом просто называю.

Враги Кантемира решили избавиться от смелого сатирика и предложили императрице «наградить» его, отправив резидентом посольства в Лондон. Кантемир уезжает в январе 1732 г. и в течение шести лет в Лондоне представляет Россию. В Лондоне, а затем в Париже, куда его привели переговоры с французским правительством, способствовавшие восстановлению отношений России с Францией, Кантемир проявил себя блестящим дипломатом, дальновидным и инициативным, оказав и деятельностью своей, и личностью немалые услуги России. Европейская образованность, дипломатическая проницательность, сочетавшая с прямодушием, благородство облика и глубина натуры - все привлекало в нем. В Кантемире видели представителя дворянской интеллигенции новой России, и это не могло не способствовать признанию «России молодой». Посланником в Париже Кантемир пробыл с 1738 по 1744 гг., так и не сумев вернуться на родину.

Кантемир был близок с выдающимися просветителями того времени: Монтескье, Вольтером. Он перевел знаменитую сатиру Монтескье «Персидские письма». Отдавая за границей все свободное время поэзии, Кантемир первым перевел на русский язык оды Анакреонта, послания Горация, напечатанные в 1744 г., которые Кантемир снабдил подробными примечаниями. Для Кантемира характерна филологическая широта интересов. Он сопровождает комментариями и свои оригинальные произведения, объясняя термины, сообщая множество сведений из истории, философии, мифологии, географии и т. д. , проявляет на протяжении всей литературной деятельности серьезный интерес к стихосложению, к языку своих сатир.

Первым печатным произведением Антиоха Кантемира была «Симфония на псалтырь», написанная под влиянием его домашнего наставника, ученого-литератора Ивана Ильинского, передавшего своему ученику традицию силлабического стихотворства. «Симфония на псалтырь» - тематический указатель параллельных мест их псалмов, изданный в 1727 г. Большой популярностью пользовались любовные песни, которые Кантемир писал в ранний период своей деятельности.

К первым годам литературной деятельности Кантемира относятся, как предполагает П. Н. Берков, и первые эпиграмматические опыты сатирика. Однако основное литературное наследие Кантемира - написанные им девять сатир, в которых проявилась одна из основных национальных особенностей русского классицизма - сатирико-обличительная тенденция, подхваченная и продолженная последующими русскими писателями-просветителями Сумароковым, Фонвизиным, Новиковым, Крыловым.

Первые пять сатир («На хулящих учения. К уму своему», «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений», «О разбитой страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому», «О опасности сатирических сочинений. К музе своей», «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг») написаны Кантемиром до отъезда за границу в 1729 - 1732 гг. и неоднократно впоследствии подвергались им литературной обработке, три сатиры («О истинном блаженстве», «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому», «На бесстыдную нахальчивость») - в 1738 - 1739 гг. Кантемиру принадлежит еще одна сатира, которая в его собрании сочинений обозначена девятой. Она называется «На состояние сего света. К солнцу». Время ее создания, согласно примечанию к ней самого Кантемира, относится к июлю 1738 г.

Первая сатира «На хулящих учение…» носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена против партии церковников Стефана Яворского, Григория Дашкова, стремившихся снова установить патриаршество и допетровские порядки. Она резко обличала и реакционное дворянство. Кантемир выступал в защиту наук, просвещения и хотя его рассуждения носили общий, несколько абстрактный характер, тем не менее они были вызваны русской действительностью и обращены к ней. Он верил, что от развития просвещения зависит государственный прогресс и исправление нравов.

О трудности пути писателя-сатирика Кантемир пишет уже в первой сатире. В обращении к уму своему он советует не заниматься литературным трудом, ибо этот путь, который проторили музы (9 босых сестер), стал неприятен и труден. Кантемир горько сетует на бедственное положение науки в настоящий момент:

Наука ободрана, в лоскутах обшита,

Изо всех почти домов ругательством сбита;

Знаться с нею не хотят, бегут ея дружбы,

Как, страдавши на море, корабельной службы.

Резкими сатирическими чертами рисует Кантемир портреты противников просвещения.

Ханжа Критон - первый хулитель. Он - типичный представитель невежественного и алчного духовенства. Не только нравственные, но прежде всего экономические мотивы побуждают его быть недовольным распространением наук, в результате чего стали считать, что духовенству «поместья и вотчины весьма не пристали». Списан с натуры и портрет епископа, «подлинником» для которого послужил непримиримый враг «ученой дружины» Георгий Дашков. Во многих сатирах Кантемиром изображаются корыстолюбивые и невежественные церковники как опасные враги просвещения. Характерно, что в примечаниях к первой сатире Кантемир сам указал на прототип епископа, которым послужил глава церковной реакции Георгий Дашков.

В портретной галерее выступает и тупой невежда дворянин Селиван. И он хулит науки, считая, что дворянину наукой заниматься непристойно, в ней нет и никакой материальной пользы, зачем «трудиться в том, с чего вдруг карман не толстеет». Праздный гуляка Лука, фат и щеголь Медор считают науку помехой:

Крушиться над книгою и повреждать очи?

Не лучше ли с кубком дни прогулять и ночи?

Кантемир вводит в список «не друзей» науки и церковников, и судий, умеющих только «крепить приговоры», и невежественных военных. Уже в первой сатире Кантемир борется с поверхностным, внешним подражанием западноевропейской культуре: перениманием европейских манер, погоней за модой, внешним лоском.

Имена Критона, Селивана, Медора условны, но созданные Кантемиром абстрактно-обобщенные образы несут в себе черты подлинных современников сатирика. Эта реальная действительность, к которой обращается Кантемир, дала возможность Белинскому писать, что, но первым из русских писателей «по какому-то счастливому инстинкту свел поэзию с жизнью». Но хотя Кантемир и «свел поэзию с жизнью», все же он не изменил рационалистической природы поэзии и судил о жизни, основываясь на отвлеченных понятиях о добродетели и нравственности.

Спустя два месяца после сатиры «На хулящих учение…» была написана вторая сатира Кантемира «На зависть и гордость дворян злонравных», имеющая подзаголовок «Филарет и Евгений». В этой сатире была впервые высказана мысль о природном равенстве людей, мысль, характерная для эпохи Просвещения.

Сатира «Филарет и Евгений» была также направлена против врагов петровских реформ, против представителей родовой аристократии, недовольных возвышением в новое время людей незнатных, но способных.

Эта сатира важна социальностью своего содержания. Кантемир первым в русской поэзии ставит знаменитый впоследствии вопрос о благородстве рождения и благородстве заслуг. Знатный должен оправдать свое происхождение заслугами. К такому выводу приходит сатирик, отстаивая петровскую точку зрения на дворянство. Петр I хотел примером и принуждением заставить дворянских и боярских сынков трудиться на пользу России. Этому должно было послужить одно из важных мероприятий Петра - установление «Табели о рангах», отменяющих дворянские и боярские привилегии и воздающих по заслугам перед государством, независимо от сословной принадлежности. Сатира построена в форме диалога Филарета (любящего добродетель) и Евгения (благородного). Последний перечислят заслуги своих предков, считая, что они дают ему право на занимание главных должностей в государстве. Взгляды автора выражает Филарет, который пространно рассуждает о природном равенстве людей: «Адам дворян не родил»: все сословия произошли от простых земледельцев. «От них мы все сплошь пошли, один поранее, оставя дудку, соху, другой - попозднее».

Так родовой аристократ Кантемир отстаивал и утверждал естественное равенство людей и права разума и личных достоинств человека. В отличие от Сумарокова, в сатирах которого также содержатся нападки на злонравных дворян, Кантемир защищает умных и способных людей независимо от их социального происхождения, тогда как Сумароков будет противопоставлять дворян злонравных дворянам благородным.

Социально-обличительный характер носит и резкая критика Кантемиром жестокости помещиков-крепостников:

… Каменный душою,

Бьешь холопа до крови, что махнул рукою

Вместо правой левою (зверям лишь прилична

Жадность крови; плоть в слуге твоем однолична).

Кантемир, конечно, далек от мысли об освобождении крестьян, но эта резкая критика в адрес жестоких помещиков, прозвучавшая впервые, свидетельствует о глубоком гуманизме писателя и подтверждает справедливость слов Белинского, который в 1845 г. в статье о Кантемире писал: «Наша литература, даже в самом начале ее, была провозвестницей для общества всех благородных чувств, всех высоких понятий».

Требование гуманного отношения помещика к крепостным звучит и в пятой сатире Кантемира (первоначальная редакция), в которой изображен крестьянин, мечтающий о солдатчине в надежде избавиться от крепостного гнета. Однако и солдатская жизнь крестьянина настолько тяжела, что он с удовольствием вспоминает свою прежнюю жизнь, идеализируя ее. И в этой сатире Кантемир выступает как просветитель, сочувствуя крестьянской доле, но он далек от того, чтобы посягать на самый институт крепостничества.

В сатирах Кантемира выступают и идеальные образы государственных деятелей. В сатире «Филарет и Евгений» он перечисляет свойства, которыми такой деятель должен обладать: ум проницательный, изощренный наукой, бескорыстие, он должен быть «отцом невинного народа». В ряде сатир проступает и облик самого сатирика - человека благородного, исполненного передовых идейных устремлений своего времени.

Однако идеалы Кантемира далеки от того, что он находит в дворянско-бюрократическом обществе. «Смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу». В этих словах Кантемира тот смех сквозь слезы, который явился предтечей гоголевского смеха. Недаром эту преемственность сатиры ощущал и Гоголь, который в статье 1846 г. «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» подчеркивал значение сатирической деятельности Кантемира в русской литературе.

Кантемир - мастер сатирического портрета. Портреты, созданные им, отличаются меткостью речевых характеристик, умелым использованием яркой, запоминающейся детали. Перед нами проходят: невежественное и алчное духовенство, порочное дворянство, корыстное и воровское купечество; сатирик обличает взяточничество судей, щегольство и праздность дворян.

Все сатиры Кантемира имеют двойное заглавие. Второе заглавие раскрывает основной замысел автора и определяет композицию сатир. Все сатиры его построены по одному принципу. Сатира начинается с обращения (к уму своему, к музе, к солнцу, к Филарету и т. д.), которое довольно абстрактно, но оно придает сатире характер непринужденной беседы. Далее следует основная часть - сатирические портреты, которые раскрывают сущность заглавия и основного замысла автора - дать сатирическое изображение «хулящих учение» (в первой сатире), «дворян злонравных» (во второй) и т. д. Заключительная часть сатир - авторские рассуждения, в которых излагаются положительные взгляды автора.

Построению сатир Кантемир учился у Буало, но сатирические портреты взяты им из русской жизни, и в этом общественное значение сатир Кантемира.

Связь с русской действительностью, создание обобщенных образов, которые, правда, носят абстрактный характер, но порождены реальной русской жизнью, - в этом огромная заслуга Кантемира-сатирика. В литературном отношении сатиры Кантемира связаны с сатирами Горация, Ювенала, Буало. На эту связь не раз указывал сам Кантемир.

Из сатир Кантемира, написанных за границей, большой интерес представляет седьмая сатира - «О воспитании», высокую оценку которой дал в своей статье Белинский. В этой сатире Кантемир высказал глубоко гуманные мысли о воспитании детей, о значении нравственного примера родителей.

Кантемиру были знакомы передовые педагогические идеи Локка. Считая, как и Локк, что воспитание надо начинать с младенческого возраста, Кантемир полемизирует с ним по поводу необходимости использовать страх как способ воспитания. «Ласковость больше в один час детей исправит, чем суровость в целый год». И утверждает, что «пример наставления всякого сильнее».

В сатире высказано столько здравых и гуманных понятий, что она «стоила бы и теперь быть напечатанною золотыми буквами и не худо было бы, если бы вступавшие в брак предварительно заучивали ее наизусть» - так писал Белинский спустя сто с лишним лет.

Одной из сильных сторон сатир Кантемира является язык, которым они написаны. Кантемир упорно работал над словом, подвергая неоднократной переработке свои произведения, создавая новые литературные редакции. Н стремился к тому, чтобы слово было простым, ясным, соответствующим содержанию. В языке сатир Кантемира мало славянизмов, он часто обращается к просторечию, к пословицам и поговоркам.

Гражданский пафос сатир Кантемира, стремление к «голой правде», к простоте и ясности языка, осознание им воспитательной роли слова дали возможность Белинскому высоко оценить творчество сатирика. Белинский писал: «В сатирах Кантемира говорится о том, что у всех было перед глазами, и говорится не только русским языком, но и русским умом».

Говоря о литературной форме сатир Кантемира, следует отметить сложность синтаксиса, отличающегося обилием переносов и инверсий, правомерность которых, вопреки поэтике Буало, отстаивал Кантемир, считавший перенос средством «украшения» стиха. Однако заимствованный у латинских сатириков перенос, как и частые инверсии, затруднял понимание смысла и требовал дополнительных разъяснений. Архаичным оставался и стих сатир Кантемира, который не соответствовал новому содержанию. Кантемир пишет свои сатиры традиционным силлабическим стихом, несмотря на знакомство с трактатом Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735).

Он знал и первые оды, написанные Ломоносовым четырехстопным ямбом, но сам остался верен тринадцатисложному стиху. Правда, стремясь усовершенствовать силлабический стих, Кантемир придал силлабике некоторую ритмичность, введя постоянную цезуру на пятом или седьмом слоге, однако он не принял реформы Тредиаковского. Свои теоретические взгляды на стихосложение Кантемир изложил в «Письме Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» (1742).

Будучи приверженцем дела Петра и пропагандистом его идей, Кантемир делает Петра героем своей поэмы «Петрида, или Описание стихотворное смерти Петра Великого», но написана им была только одна песня. Поэма осталась незаконченной. Кантемир сам понял, что он прирожденный сатирик, и к жанру поэм больше не возвращался.

Историко-литературное значение Кантемира прежде всего состоит в том, что он явился основоположником реально-сатирического направления в русской литературе. Осознавая значение деятельности Кантемира, Белинский с него начинает историю светской русской литературы XVIII в.: «…русская поэзия при самом начале своем потекла, если можно так выразиться, двумя параллельными друг другу руслами, которые чем далее, тем чаще сливались в один поток, разбегаясь после опять на два до тех пор, пока в наше время не составили одного целого, натуральную школу». И далее: «В лице Кантемира русская поэзия обнаружила стремление к действительности, жизни, как она есть, основала свою силу на верности натуре. В лице Ломоносова она обнаружила стремление к идеалу, поняла себя как оракула жизни высшей, выспренней, как глашатая всего высокого и великого».

Признавая правомерность существования обоих направлений, Белинский высказывается в пользу течения, возглавляемого Кантемиром: «Манера, с какою Кантемир взялся за дело, утверждает за первым направлением преимущество истины и реальности».

К творчеству Кантемира до Белинского обращались В. А. Жуковский, поместивший в 1810 г. в «Вестнике Европы» статью «О сатире и сатирах Кантемира», К. Н. Батюшкова, посвятивший ему статью «Вечер у Кантемира», в которой раскрывается глубоко гуманный облик писателя, исполненного веры в будущее России и народа русского.

При жизни Кантемир так и не увидел свои сатиры изданными. Он неоднократно предпринимал попытки издать их в России, мечтая увидеть их напечатанными на родине. Но все его усилия оказались напрасными.

Впервые сатиры Кантемира были изданы в 1749 г. в Лондоне. Прозаический перевод на французский язык был сделан другом и первым биографом Кантемира аббатом Гуаско. В 1750 г. издание было повторено, а в 1752 г. с лондонского издания был сделан перевод на немецкий язык, и сатиры были изданы в Берлине.

На родине сатиры Кантемира были известны в рукописях (особенное распространение получила первая сатира), а издание было предпринято лишь в 1762 г.

Характерно, что переиздание сатир Кантемира встречало трудности и в XIX столетии. Следующее после 1762 г. издание сатир было предпринято в 1836 г., а в 1851 г. для издания сочинений Кантемира потребовалось разрешение самого царя, который вынес следующее решение: «По моему мнению, сочинений Кантемира ни в каком отношении нет пользы перепечатывать».

Горячий патриот своей Родины, Кантемир умер на чужбине 35 лет от роду, 31 марта (11 апреля) 1744 г. Он завещал похоронить себя «в Греческом монастыре в Москве без всякой церемонии ночью».

Сатиры Кантемира не утратили своего интереса и по сей день. В каждой из них видна личность Кантемира, человека гуманного, умного, остронаблюдательного, запечатлевшего в своих произведениях нравы и людей своего времени, публициста и просветителя, боровшегося силой отрицательного примера за просвещение России, за ее будущее. И прав был Белинский, который в 1845 г. писал, что «развернуть изредка старика Кантемира и прочесть какую-нибудь из его сатир есть истинное блаженство».

Князь Антиох Дмитриевич Кантемир - поэт-сатирик и дипломат. Родился 10 сентября (21 сентября) 1708 г. в Константинополе. Отец - молдавский правитель Дмитрий Кантемир. В 1711 году семья переезжает в Россию. Здесь отец получает княжеский титул.

Свое образование Кантемир получал дома. Он изучил много иностранных языков, прекрасно знал английскую, испанскую, французскую, итальянскую литературу. Огромное влияние на образование Антиоха оказал его отец, который сам был высокообразованным человеком. С детства Кантемир воспитывался в великом уважении к Петру I.

Когда Кантемиру было 13 лет, его отец умер. Все свое имущество он завещал тому, кто проявит наибольший интерес к науке. Все понимали, что он имел в виду Антиоха.

В 1725 г. Кантемир посещает Академию наук в Петербурге, слушает лекции по физике и математике. В то время начинает увлекаться философией.

В 1730 г. переводит с французского на русский язык научный трактат писателя и ученого Фонтенеля "Разговоры о множестве миров". Свой перевод он передал в Академию наук. В 1742 г. Кантемир пишет свой философский трактат "Письма о природе и человеке".

После смерти Петра I активно поддерживал императрицу Анну Иоанновну. Кантемир познакомился с Феофаном Прокоповичем, который оказал большое влияние на его политическую и литературную деятельность. В период своей активной политической деятельности он пишет свое первое сатирическое произведение "Не хулящих учение. К уму своему".

Однако, именно литературная деятельность Кантемира, как сатирика помешала ему в 1731 г. занять пост президента Академии наук. Хотя более достойной кандидатуры не могло и быть. В придворных кругах Антиоха недолюбливали.

В 1932 г. Кантемир уезжает в Лондон представлять Россию. В Лондоне он проводит шесть лет, а затем отправляется в Париж. Там он проводит переговоры по урегулированию отношений между Россией и Францией. Кантемир проявил себя как великолепный дипломат, принес много пользы России. В Париже Антиоха пробыл до 1744 г., он очень хотел вернуться на родину, но так и не смог.

Статьи по теме: